科尔的余光瞥了一眼堆放在最上面的一张泛黄的羊皮纸上,整个人愣在原地。
上面栩栩如生的描绘着一台,不,是一个蒸汽机器人的设计图纸,它有锃亮的金属外壳,滚烫的蒸汽做为动力来源,伸出的拳头上跳动着一缕缕噼啪作响的闪电。
“一枚齿轮的运转足以影响一切的运行。”——布里茨(注1)
嘿!有点意思!
这句话居然是用古精灵语记录的!
幸好我看得懂,不然就是个“文盲”了,他们的语言应该也是古精灵语吧。
科尔的注意力被石桌上的羊皮纸吸引住了,自顾自的坐在那张石椅上,翻看着一张张泛黄的羊皮纸。
其中一张羊皮纸他看了许久,上面不可思议的描绘着一位浑身上下全部由发条和齿轮构成的发条人。
从她金色的发型和衣着打扮来看,她以前应该是位人类女孩,可为什么会变成一台.......“机器”?
“飞蛾破蛹而出之时,是否还保留着蠕虫的回忆?”——奥莉安娜(注2)
奥莉安娜,好梦幻的名字。
津津有味的翻看着石桌上那一张张或存在于奇思妙想的设计图纸,或是有可能制造出来便利所有人的工具图纸。
辅助型工具:飞爪。
羊皮纸上潦草的画着一个简单的勾爪草图和一根坚韧的丝线。
它可以使人在房屋间快速移动。
利用勾爪的牵引来让使用者自由的“飞”到高处,目前的缺陷是该使用多大的力,才能使一个成年人轻松的“飞”起来。
丝线的回收和勾住的房屋位置肯定都不会是理想状态。
这玩意恐怕只有大发明家黑默丁格才能制造出来。
我想这位尝试制造飞爪的家伙,应该是喝醉酒了,这字写的太丑了。
继续悠闲的翻看着桌上的羊皮纸设计图纸,很快科尔翻到外形酷似齿轮先生遗物的那副面具绘画线条一流的设计图纸。
辅助型工具:科尔沃的面具。(注3)
用于掩饰其身份的装备,为皮耶罗·乔普林依据人类头骨仿制而成,并于皮耶罗和科尔沃第一次见面的时候被送与科尔沃。
面具的灵感来源是皮耶罗的一个梦,在梦里皮耶罗看到“死亡在凝视着他”。
面具有望远镜功能,让科尔沃从远处就可以观察物品或者目标敌人。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
当放大的时候,可以听到镜头的声音。